Читайте также:

Расточительный отец породил бережливого сына, отец легкомысленный - сурового резонера. Дюма-сын решил после бурно проведе..

Андре Моруа (Andre Maurois)
«Три Дюма»

Мы просто это забыли, как забыли и слова, сказанные ее матери Деметре родичами, всевышними богами, когда она пожаловалась им, что Аид похитил у нее дочь...

Ганс Эрих Носсак (Hans Erich Nossack)
«Орфей и...»

Обычные для подобного случая формальности, включая следствие, были закончены довольно быстро. Вывод проведенного дознания был легко пре..

Дафна Дю Морье (Daphne du Maurier)
«Самоубийство без всяких причин»

Другие книги автора:

«В одном немецком городке»

«Портной из Панамы»

«Убийство по-джентльменски»

«Верный садовник»

«Сингл и Сингл»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Джон Ле Карре (John Le Carre) - Статьи - Библиография Джона де Карре

Все статьи


Библиография Джона де Карре




Джон Ле Карре “Война в Зазеркалье”, М.: Политиздат, 1991, 240с., пер. с англ. — М.Гребнев, В.Стабников.

Джон Ле Карре “Война в Зазеркалье” [Шпион, пришедший с холода. Война в Зазеркалье. В одном немецком городке], М.: Центрполиграф, 1993, 560с., пер. с англ. — А.Славинская, В.Топоров / М.Гребнев, В.Стабников.

Джон Ле Карре “Достопочтенный школяр” (серия “Майор Смайли расследует”), М.: Вагриус, 1998, 608с., пер. с англ. — Е.Кудрявцева, Е.Токарева.

Джон Ле Карре “Идеальный шпион” (серия “Домино”), М.: Вагриус, 1994, 624с., пер. с англ. — Т.Кудрявцева, Е.Осенева.

Джон Ле Карре “Команда Смайли” (серия “Майор Смайли расследует”), М.: Вагриус, 1998, 448с., пер. с англ. — Т.Кудрявцева.

Джон Ле Карре “Маленькая барабанщица”, М.: Вагриус, 1993, 480с., пер. с англ. — Е.Осенева, Т.Кудрявцева.

Джон Ле Карре “Наша игра” (серия “Мировой бестселлер”), М.: Новости, 1997, 432с., пер. с англ.- Ю.Орехов.

Джон Ле Карре “Ночной администратор” (серия “Домино”), М.: Вагриус, 1994, 496с., пер. с англ. — А.Прокопьев.

Джон Ле Карре “Русский дом”, М.: Международные отношения, 1990, 352с., пер. с англ. — Е.Рождественская, И.Гурова.

Джон Ле Карре “Русский дом”, М.: Международные отношения, 1991, 352с., пер. с англ. — Е.Рождественская, И.Гурова.

Джон Ле Карре “Секретный пилигрим”, М.: Международные отношения, 1992, 288с., пер. с англ. — Е.Рождественская, Ф.Розенталь.

Джон Ле Карре “Со смертельным исходом”, М.: ПИК, 1991, 144с., пер. с англ. - К.Муст.

Джон Ле Карре “Супершпион” [Супершпион. Звонок покойнику] (серия "Совершенно секретно"), М.: Интердайджест, 1993, 384с.

Джон Ле Карре “Убийство по-джентльменски”, М.: Международные отношения, 1994, 224с., пер. с англ. — О.Сорока.

Джон Ле Карре “Шпион, выйди вон!” (серия “Майор Смайли расследует”), М.: Вагриус, 1998, 496с.

Джон Ле Карре “Шпион, пришедший с холода”, Л.: Художественная литература, 1991, 208с., пер. с англ. — А.Славинская, В.Топоров.

Источник: http://www.agentura.ru/dossier/uk/people/carre/

Тем временем:

...
Действительно, многие замечали, что перед пулями Блю почему-то тушуется.
Томлин, с другой стороны, возвращается в окопы, как только может стоять
на ногах. Он не такой уж сорвиголова, но солдаты за ним готовы в огонь и в
воду. Потом до конца войны его еще два раза ранило.
Еще отчетливей он вспоминает встречу намного позже, с красномордым
малым лет тридцати, который навещает его в Хаммерсмите. Томлин живет с
овдовевшей матерью в родительском доме - довольно жалкой стандартной
постройке в захудалом квартале. Но и то с каким трудом он его отстоял. У
матери он единственная опора. Отец, священник в том же приходе, умер рано,
пятидесяти двух лет, от туберкулеза и переутомления, и оставил одни долги,
да и те мелкие до слез.
Старшие братья и сестры, все люди семейные, процветают и ужасно
огорчаются, что из-за собственных расходов не в состоянии помогать матери.
Хорошо ему, говорят они, он холостой и не знает, каково это - сочетать
службу с современными домашними запросами.
Томлину жаль, что они такие скупые - жениться ему, конечно, не
обязательно, просто обидно, когда даже возможности нет. Но в этой обиде
его зато тем больше утешает, что у него милый домик и содержится в такой
чистоте.
Правда, ему скучно, и он рад, когда к нему заявляется Блю. Противный
осадок военного времени давно исчез, и вообще приятно повидать старинного
товарища, да еще в изумительной форме. Блю правит роскошным сверкающим
лимузином, с ним три хорошенькие девушки в летних платьицах по последней
моде. Блю в белых брюках и соломенной шляпе с красной ленточкой
знаменитого гребного клуба. Субботний вечер, вся компания направляется в
Хенли, на состязания. Правда, сам Блю вряд ли сможет грести. В зубах у
него сигара, и от него сильно веет спиртным.
Миссис Томлин, маленькая, застенчивая пожилая дама, тоже вышла к
дверям, она хочет поглядеть на дорогого гостя, друга своего мальчика. Она
подозревает, что у сына несладкая жизнь, что он жертвует собой, даже
слишком...

Кэри Джойс (Cary Joyce)
«Овца»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.lekarre.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.