Читайте также:

Ничего, кроме ленивого плеска волн, ласкающих горячий песок; а где-то вдали, достаточно далеко, чтобы это не мешало, смех и голоса играющих детей, в том числе и ее собственных...

Дафна Дю Морье (Daphne du Maurier)
«Маленький фотограф»

Схожим образом не станет он терять время на то, чтобы объяснить свои действия, — он верен тому, что предначертано Богом, и отвечает за то, что делает...

Пауло Коэльо (Paulo Koelio)
«Книга воина света. Часть2. Эпилог»

Симоне нельзя стоять здесь и смотреть на беженцев, она поворачивается и быстрой стремительной походкой идет в город. Вот она уже в ..

Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger)
«Симона»


Спонсоры проекта:

дизайн интерьера Вашей квартиры
При подборе отделочных материалов с Вами будут работать специалисты, которые прекрасно ориентируются на рынке и смогут учесть все аспекты: стилевые решения, экологические требования, финансовые условия проекта
www.td-art.ru

Другие книги автора:

«Шпион, вернувшийся с холода»

«Портной из Панамы»

«Секретный Пилигрим»

«Шпион, выйди вон!»

«Звонок покойнику»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Джон Ле Карре (John Le Carre)



Джон Ле Карре (John Le Carre) Джон Ле Карре (John Le Carre) (родился 1931 году) - английский писатель, считается выдающимся мастером политического детектива периода «холодной войны».

Родился 19 октября 1931 в Пуле (графство Дорсет). В 16 лет принял решение бросить школу и отправиться в Швейцарию. Свою карьеру он начал не как писатель, а как иллюстратор-до 20 лет Джон считал, что его призвание - иллюстрировать книги. Однако вскоре он поянл, что его призвание - это литература. Вначале он пробовал себя на поприще детективного романа, но, начав путешествовать по миру, принялся рассуждать о проблемах взаимоотношения людей друг с другом. Особенно занимала его проблема расизма, которой он посвятил ряд произведений, например "Наша игра".

Подробнее...

«В одном немецком городке»

«Секретный Пилигрим»

«Маленькая барабанщица»

«Шпион, выйди вон!»

«Шпион, вернувшийся с холода»

«Достопочтенный школяр»

«Убийство по-джентльменски»

«Звонок покойнику»

все произведения

Тем временем:

... Ни дать ни взять, королевский трон. Получилось настолько
по-королевски, что меня, как и его величество короля Дании, который почивал
у себя в саду, застигла врасплох предательская боль в ухе. Но если временами
влага пропитывает насквозь Вестминстерское аббатство оттого, что оно
построено так давно, то как не водиться сырости в здешней горной обители,
куда более древней?
Веранда требовалась непременно.
Дом мой был обширен, а капитал невелик, и о веранде, опоясывающей дом,
не могло быть и речи, хотя плотники, произведя тщательные обмеры, горели
желанием оказать мне любезность и содействовать самым дерзким моим замыслам
- не помню уж по какой цене за фут.
Благоразумие подсказывало выбрать только одну из четырех сторон. Но вот
которую?
На востоке раскинулось стойбище Песчаниковых Холмов, тающих в дымке по
направлению к Кито; там каждой осенью в одно холодное утро на самой крутой
из вершин вдруг является первенец сезона - островок белого пуха, будто
новорожденный ягненок с нежнейшим своим руном; а когда рождественский
рассвет облачает сероватые холмы в шотландские накидки в красную полоску -
чем не прекрасный вид с веранды? Прекрасный, конечно, что и говорить, но
ведь Карл Великий на севере - отсюда его не увидишь.
Может быть, южная сторона? Там растут яблони. Отрадно благоухающим
майским утром сидеть и смотреть на сад, весь в белых бутонах, точно невеста
перед свадьбой; в октябре же тут зеленый арсенальный двор, усыпанный грудами
румяных ядер. Отрадно, не спорю, - но зато на севере Карл Великий.
На западной стороне - горное пастбище, переходящее в кленовые леса у
вершины...

Герман Мелвилл (Herman Melville)
«Веранда»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.lekarre.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Создание сайта, дизайн, имиджевая реклама, продвижение сайта в интернете, анализ функциональности интернет-ресурса — IQB Group.